最近非常忙所以随缘填
“语言中含有的信息比你想象的要多”
小丘郡驻军/号角小队
- 路易斯·凯利/Louis Kelly:上尉的名字louis是诺曼人带到英国的,姓氏kelly的词源则是爱尔兰语Ceallach/Ó Ceallaigh,一个本地出身的维多利亚军官跃然纸上
- 号角:名字丽塔,姓氏斯卡曼德罗斯,《荷马史诗》中位于特洛伊地区的河流/河神,
- 汉密尔顿
- 副官希尔
- 詹姆斯·科恩
- 罗伯特·鲍里斯
- 杰瑞米·布朗
- 麦克马丁:化名
深池/小丘郡平民
- 西尔莎·凯利/Saoirse Kelly:Saoirse是爱尔兰语名字,意为“自由”,暗示人物形象
- 达米安·巴里/Damian Barry:
- 克雷格:
- 洛瑞
- 克里斯
- 格兰妮
- 肖恩
- 罗南
- 克莱娜
- 菲奥娜
- 康纳:姓
- 蔓德拉
- 西莫威廉姆斯
罗德岛
- 琴柳:干员代号Saileach,爱尔兰语,意为柳树。干员真名简·薇洛,Willow,英语“柳树”
- 奥利弗·伯纳德:法语姓名。如outcast所说,他的家族来自法国/高卢
- 弗雷德:
- 威尔:
-
维多利亚贵族
- 波莱
- 巴希尔 麦考伊奖
- 埃文斯
-
可以看出来人物的命名是下了功夫的
剧情中有一个办事处干员称她“薇洛小姐”,琴柳回道“简妮。大家都这样叫我”,那个干员就改称她“简小姐”。很明显简就是本名
另外在档案里也能看出来