之所以说Unbecoming是Dustin的歌词巅峰,就是因为歌词里面蕴含着一个感人肺腑的故事,具体是什么故事呢?我这不就来和你说了嘛。
感谢镜组的雷顿为我理解Unbecoming提供了大力支持
建议大家再了解故事后再多去听歌细品,越品,你越会发觉这首歌的厉害之处。
Unbecoming歌词解析
I lost myself into the night
我迷失在了漫漫长夜之中
And I flew higher
我奋力高飞
Than I had ever
直到前所未有之高
But I still felt small
但我仍感觉自己如此渺小
(第一段讲述的是这首歌的主角,因为自己不断努力直到前所未有的高度却仍然感觉自己依然渺小,所以第一句便迷茫了起来)
I clipped my wings and fell from flight
我折断了我的翅膀然后坠落
To open water
坠入一片海洋
And floated farther
然后随波逐流
Away from myself
逐渐远离了自我
(于是主角自甘堕落了,他抛弃了自己的一切然后落到了一片海面上。
Unbecoming这首歌基本上全首都在用海和海面来比喻,甚至包括MV都是一片水面,所以大家可以在这方面细品,你品就是了。
主角落到了这片海面之上,不再向上努力高飞,而是随了大流,在这片海面上随波逐流,不再有所追求)
And I swam in the wakes of imposters
我沿着骗子的航路漂流着
Just to feel what it's like to pretend
只是想体验欺骗的感觉
There's no dreams in the waves, only monsters
这片水中没有什么梦想,只有一群怪物
And the monsters are my only friends
而这些怪物是我唯一的朋友
They're all that I was
他们就是我的倒影
And never could be
而我永远不会成为那样
(这段就是主角是如何堕落的了,他开始黑化起来,开始去做恶事,只是为了满足自己的一些想法。他看得出在水里伴随着他的并不是什么梦想,而是一群怪物,而他也和怪物同流合污了。这里的怪物可能指的是在这片“海洋”里的恶,他觉得自己也和他们差不多了,下一句也这样说了。
重点是最后一句,他们就是我的倒影,但我不会成为那样。也就是说,主角对自己的现况很明白,但他并没有完全黑化,他那不愿随波逐流的意志依然存在。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(高潮部分,写的是主角的自我控诉。
按照雷顿的说法,这里的两个Unbecoming的意思是分开的,分为前四句和后四句。
前四句的意思是“想成为但没能成为”,后四句的意思是“本该成为却没有成为”。
前四句主角描述了一种伟人,这个伟人哪怕双眼干涸也要奋力流泪,奋力拼搏却总是适得其反,第三局则是伟人壮烈的结局,而他想要成为这样的伟人却没能成为这样的人,所以会说自己Unbecoming,没能成为。
后四句讲述的是主角曾犯下的罪行,他刺穿过殉道者的身体,他让生灵涂炭,第三句是他本应该得到的审判,结果却没有得到这个审判,这就是为什么他Unbecoming,没有成为。
他想成为英雄般的伟人,却没有成为;他本该成为被惩罚的罪人,却依然没有成为。天堂地狱都不接纳他,他就这样卡在了中间,遗留在了这片海面上。)
You found me drifted out to sea
你找到了漂流在海上的我
It's automatic
如此理所当然
It's telepathic
就像心有灵犀
You always knew me
你一直都很了解我
And you laugh as I search for a harbor
你嘲笑着四处寻找港湾的我
As you point where the halo had been
然后为我指明了一座灯塔
But the light in your eyes has been squandered
但你眼里的光也开始变得黯淡
There's no angel in you in the end
最后连你的善良也走到了尽头
(这里出现了故事的二号人物——主角的贵人。
这个贵人在这片一望无际的海面上找到了他,这让主角非常诧异,就像他知道自己在哪一样。
主角茫然漂泊在海面上,不停寻找一个港湾作为落脚点的狼狈样子让贵人嘲笑了他,但嘲笑归嘲笑,贵人为他指明了一条更好的道路——贵人想要救赎他。但将一位恶人救赎的代价是什么?就像小鹰成年之后,老鹰必须要将他踢下巢穴一样,为了能让他得到救赎,贵人必须要试炼他,逼迫他自己再次向上攀爬,贵人必须变得绝情,让他能够突破现在的自我。
哪怕,贵人要化身为恶人。)
And all that I was
曾经的我
I've left behind me
被我亲手抛弃
(而现在,主角开始改变了。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(第二段高潮部分,依然是主角的呐喊,也是主角的悔过。
他努力地拼搏,但依然不够,所以他成为不了伟人;他努力地为自己争取救赎,所以他也不是一个恶人。
这就是第二种情感的高潮部分。)
Now I wait
我等待着
This metamorphosis
这能有所改变
All that is left is the change
剩下的就是等待着蜕变
Selfish fate
自私的命运啊
I think you made me this
是你让我落得这个结局
Under the water I wait
沉没于水中的我苦苦等待着
(这首歌最绝的地方来了!
如果你仔细听的话,这段唱歌的似乎不止一个声音,如果说是和声的话这里的和声也太过特别了,所以是故意设计的。
标红的地方,你仔细听的话,你可以听到有两种声音,那就是——主角和贵人的合唱。
贵人和主角同样等待着,期盼着,他们的努力能让主角成功蜕变,而主角要做的就是等待着自己的蜕变。
而贵人......
让一个人获得救赎的代价,就是让另一个人堕入地狱。
贵人牺牲了自己,为了让主角能真正得到救赎。这两句,两个声音,一个是主角控诉命运让他如此艰难,另一个,是贵人控诉命运,让他以死为代价让主角能得到救赎。
而最后,主角的救赎即将来到,但他却也同时没于水中了。天堂和地狱,都是一步之遥,他到底会得到一个怎样的结局,全看这份救赎什么时候到来,这就是为什么,他苦苦等待着。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(第三段高潮,可以以第三种情感解读了。
主角依然在天堂与地狱之间,等待着自己的救赎到来,而这段高潮部分,正是说明他在天堂与地狱之间等待救赎的现在进行时。
歌曲在此戛然而止,所有的一切都在此一触即发,却又在此停止,留下了这个开放式结局。)
这就是Dustin的歌词巅峰,Unbecoming,讲述了一位罪人寻求救赎的故事。
当然,光是我给你说说你很难体会到这种绝妙之处的,需要你自己慢慢去品。
多听听吧,总会有那么一瞬间,你会感受到这首歌的精妙之处的。
我迷失在了漫漫长夜之中
And I flew higher
我奋力高飞
Than I had ever
直到前所未有之高
But I still felt small
但我仍感觉自己如此渺小
(第一段讲述的是这首歌的主角,因为自己不断努力直到前所未有的高度却仍然感觉自己依然渺小,所以第一句便迷茫了起来)
I clipped my wings and fell from flight
我折断了我的翅膀然后坠落
To open water
坠入一片海洋
And floated farther
然后随波逐流
Away from myself
逐渐远离了自我
(于是主角自甘堕落了,他抛弃了自己的一切然后落到了一片海面上。
Unbecoming这首歌基本上全首都在用海和海面来比喻,甚至包括MV都是一片水面,所以大家可以在这方面细品,你品就是了。
主角落到了这片海面之上,不再向上努力高飞,而是随了大流,在这片海面上随波逐流,不再有所追求)
And I swam in the wakes of imposters
我沿着骗子的航路漂流着
Just to feel what it's like to pretend
只是想体验欺骗的感觉
There's no dreams in the waves, only monsters
这片水中没有什么梦想,只有一群怪物
And the monsters are my only friends
而这些怪物是我唯一的朋友
They're all that I was
他们就是我的倒影
And never could be
而我永远不会成为那样
(这段就是主角是如何堕落的了,他开始黑化起来,开始去做恶事,只是为了满足自己的一些想法。他看得出在水里伴随着他的并不是什么梦想,而是一群怪物,而他也和怪物同流合污了。这里的怪物可能指的是在这片“海洋”里的恶,他觉得自己也和他们差不多了,下一句也这样说了。
重点是最后一句,他们就是我的倒影,但我不会成为那样。也就是说,主角对自己的现况很明白,但他并没有完全黑化,他那不愿随波逐流的意志依然存在。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(高潮部分,写的是主角的自我控诉。
按照雷顿的说法,这里的两个Unbecoming的意思是分开的,分为前四句和后四句。
前四句的意思是“想成为但没能成为”,后四句的意思是“本该成为却没有成为”。
前四句主角描述了一种伟人,这个伟人哪怕双眼干涸也要奋力流泪,奋力拼搏却总是适得其反,第三局则是伟人壮烈的结局,而他想要成为这样的伟人却没能成为这样的人,所以会说自己Unbecoming,没能成为。
后四句讲述的是主角曾犯下的罪行,他刺穿过殉道者的身体,他让生灵涂炭,第三句是他本应该得到的审判,结果却没有得到这个审判,这就是为什么他Unbecoming,没有成为。
他想成为英雄般的伟人,却没有成为;他本该成为被惩罚的罪人,却依然没有成为。天堂地狱都不接纳他,他就这样卡在了中间,遗留在了这片海面上。)
You found me drifted out to sea
你找到了漂流在海上的我
It's automatic
如此理所当然
It's telepathic
就像心有灵犀
You always knew me
你一直都很了解我
And you laugh as I search for a harbor
你嘲笑着四处寻找港湾的我
As you point where the halo had been
然后为我指明了一座灯塔
But the light in your eyes has been squandered
但你眼里的光也开始变得黯淡
There's no angel in you in the end
最后连你的善良也走到了尽头
(这里出现了故事的二号人物——主角的贵人。
这个贵人在这片一望无际的海面上找到了他,这让主角非常诧异,就像他知道自己在哪一样。
主角茫然漂泊在海面上,不停寻找一个港湾作为落脚点的狼狈样子让贵人嘲笑了他,但嘲笑归嘲笑,贵人为他指明了一条更好的道路——贵人想要救赎他。但将一位恶人救赎的代价是什么?就像小鹰成年之后,老鹰必须要将他踢下巢穴一样,为了能让他得到救赎,贵人必须要试炼他,逼迫他自己再次向上攀爬,贵人必须变得绝情,让他能够突破现在的自我。
哪怕,贵人要化身为恶人。)
And all that I was
曾经的我
I've left behind me
被我亲手抛弃
(而现在,主角开始改变了。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(第二段高潮部分,依然是主角的呐喊,也是主角的悔过。
他努力地拼搏,但依然不够,所以他成为不了伟人;他努力地为自己争取救赎,所以他也不是一个恶人。
这就是第二种情感的高潮部分。)
Now I wait
我等待着
This metamorphosis
这能有所改变
All that is left is the change
剩下的就是等待着蜕变
Selfish fate
自私的命运啊
I think you made me this
是你让我落得这个结局
Under the water I wait
沉没于水中的我苦苦等待着
(这首歌最绝的地方来了!
如果你仔细听的话,这段唱歌的似乎不止一个声音,如果说是和声的话这里的和声也太过特别了,所以是故意设计的。
标红的地方,你仔细听的话,你可以听到有两种声音,那就是——主角和贵人的合唱。
贵人和主角同样等待着,期盼着,他们的努力能让主角成功蜕变,而主角要做的就是等待着自己的蜕变。
而贵人......
让一个人获得救赎的代价,就是让另一个人堕入地狱。
贵人牺牲了自己,为了让主角能真正得到救赎。这两句,两个声音,一个是主角控诉命运让他如此艰难,另一个,是贵人控诉命运,让他以死为代价让主角能得到救赎。
而最后,主角的救赎即将来到,但他却也同时没于水中了。天堂和地狱,都是一步之遥,他到底会得到一个怎样的结局,全看这份救赎什么时候到来,这就是为什么,他苦苦等待着。)
Eyes in the dead still water
双眼,即使干涸也仍在流泪
Tried but it pushed back harder
拼搏,却只会适得其反
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没能成为这样的存在
Knives in the backs of martyrs
利刃,刺穿了烈士们的背脊
Lives in the burning fodder
生命,在烈火中化为灰烬
Cauterized and atrophied
被烈火灼烧,被虚弱浸染
This is my unbecoming
我没有踏上我应走的道路
(第三段高潮,可以以第三种情感解读了。
主角依然在天堂与地狱之间,等待着自己的救赎到来,而这段高潮部分,正是说明他在天堂与地狱之间等待救赎的现在进行时。
歌曲在此戛然而止,所有的一切都在此一触即发,却又在此停止,留下了这个开放式结局。)
这就是Dustin的歌词巅峰,Unbecoming,讲述了一位罪人寻求救赎的故事。
当然,光是我给你说说你很难体会到这种绝妙之处的,需要你自己慢慢去品。
多听听吧,总会有那么一瞬间,你会感受到这首歌的精妙之处的。