浅水区 浅水区 关注:1205 内容:9765

银灰EP <Silver Lining>歌词个人向翻译

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 泰拉通讯枢纽 > 卡西米尔游泳池 > 浅水区 > 正文
    • 浅水区
    • ★注册博士
      Silver lining
      一线光芒

      Not a choice 
      别无选择
      It's  a called, pay the price 
      这是代价
      Stay the course , sacrifice 
      坚定地,以牺牲
      Trade pay for safety 
      换取谢拉格
      For  Kjerag 
      之安康
      There's  a plan 
      这是计划
      For the future ,it's told 
      为未来制定
      It's path , walk it bold
      这是道途,贯穿历史
      Through history , sorrowful 
      悲壮地行进

      Guiding light
      引路明灯
      Sometimes  burns 
      有时过于灼人
      Guiding light 
      引路明灯
      Holding line 
      执一线之光
      Steady, moving  on 
      坚定,向前
      All stars aligned 
      群星列于天穹
      The foundation safe and strong
      基石坚实安定
      Throw every stone  
      即使砸下每一块石头
      Shatter every wall 
      即使击碎每一堵墙壁
      Earthquake and storm 
      即使历经一切天灾
      You will never see them fall 
      基石永不倒塌

      All once known is lost 
      熟悉的都已迷失
      Intentions are revealed 
      图谋的都已显露
      With time ,revenge ,at cost 
      缓慢的,以牙还牙的,复仇
      Broken wings are healed 
      受伤的翅膀被治愈
      Be a saint 
      为圣
      Be a voice  for the tribes 
      为宗族之代言人
      calculate  for the strife 
      计算争斗的价值
      don't drift, don't  waver 
      绝不随波逐流
      Bring the strength 
      带来生存的
      Bring the hope to  survive 
      力量与希望
      Understand  that in time 
      幡然醒悟为时未晚
      Hearts heal not falter 
      疗愈心灵勿要犹豫

      Guiding light 
      引路明灯
      Will unchanged 
      意志不改
      Guiding light 
      引路明灯
      Holding line
      执一线之光
      Steady , moving on 
      坚定,向前
      The foundation safe and strong 
      基石坚实安定
      All stars aligned 
      群星列于天穹
      Throw every stone  
      即使砸下每一块石头
      Shatter  every wall 
      即使击碎每一堵墙壁
      Earthquake and storm 
      即使历经一切天灾
      You will never see them fall 
      基石永不倒塌
      Burdens 
      此乃义务
      Cloaked in armor 
      覆甲而战
      A heart's protection 
      保卫吾心
      A true love 's savior 
      救护吾爱
      ★注册博士
      置顶
      Silver lining一线光芒
      Not a choice 别无选择It's  a call, pay the price 她呼唤我,献上祭品Stay the course , sacrifice 坚定不移,无惧牺牲Trade pain for safety 断臂以求生For  Kjerag 谢拉格万岁

      There's  a plan 深虑远谋For the future ,it's told 不为今朝,为千秋It's a path , walk it bold道途崎岖,勇者领头Through history , sorrowful 贯穿历史,忍痛行走
      Guiding light引路明灯Sometimes  burns 时而灼伤Guiding light 引路明灯Holding the line 执一线之光Steady, moving  on 坚定向前走All stars aligned 群星列队The foundation safe and strong那基石固若金汤Throw every stone  巨石尽倾落Shatter every wall 坚壁皆击破Earthquake and storm 地崩风怒号You will never see them fall 看那基石永不倒
      All once known is lost 熟悉的都了无痕迹Intentions are revealed 图谋的都显露无遗With time ,revenge ,at cost 献上时间,原谅仇敌Broken wings are healed 治愈折断的羽翼Be a saint 为圣者Be a voice  for the tribes 为宗族之喉舌calculate, through the strife 运筹帷幄,俯瞰棋盘don't drift, don't  waver 绝不随波,绝不逐流Bring the strength 带来力量Bring the hope to  survive 带来生存的希望Understand  that in time 觉醒之时已到来Hearts heal, not falter 让心脏,不再衰弱
      Guiding light 引路明灯Will unchanged 志不改Guiding light 引路明灯Holding the line执一线之光Steady , moving on 坚定向前走All stars aligned 群星列队
      The foundation safe and strong 那基石固若金汤Throw every stone  巨石尽倾落Shatter  every wall 坚壁皆击破Earthquake and storm 地崩风怒号You will never see them fall 看那基石永不倒

      Burdens (义)不容辞Cloaked in armor 披甲上阵A heart's protection 吾心之守卫A true love 's savior 吾爱之救主

      润色后偏向意译,并且尝试了加强韵律性,不过我不是很懂音乐所以可能有点不合乐理
    • LANCELOT_00排版炸了,手机和网络必有一个背锅,应该不影响阅读吧
      举报 拉黑 3年前手机端回复
    • 回复
      ★注册博士
      第一次尝试歌词翻译,有不对的地方烦请斧正
    • 布林Thundie我想说一下......
      第一段,为了对齐,漏了很多有意义的词语
      举报 拉黑 3年前手机端回复
    • LANCELOT_00 @布林Thundie 
      其实是我记录的原歌词错了,被我记成了意义不明的短语,然后就省掉了
      举报 拉黑 3年前手机端回复
    • 回复
      ★★★实习博士
      阔步,除旧
      说实话我很好奇,为什么我见过的很多翻译者都感觉有点强迫症,比如某些地方一定得四字对齐 [s-2-7] 
      啊不是骂你啊,只是感慨一下,感觉我和好多人都不一样......
    • LANCELOT_00对于我来说,应该是80%的个人爱好加上20%的节奏感要求
      举报 拉黑 3年前手机端回复
    • 布林Thundie @LANCELOT_00 好吧,看来都是各种的爱好与习惯呢
      加个好友吗,泰讯翻译者很少,遇到也是个缘分呢
      举报 拉黑 3年前手机端回复
    • 回复
      ★注册博士
      丢人了,原歌词有两处错误
      It's a call, pay the price
      这是支付代价的呼声

      Trade pain for safety
      用痛苦换来安宁
      For Krajeg
      以谢拉格之名
      回复
      ★注册博士
      参考了一下@布林Thundie 的翻译,有些地方还可以加以润色,不过明天要考两科考试所以得另找时间。改天有空再修改一下
      回复

      请登录之后再进行评论

      登录
    • 发表内容
    • 做任务
    • 到底部